Two Demonstrations of the Machine Translation Applications to Historical Documents

We present our demonstration of two machine translation applications to historical documents. The first task consists in generating a new version of a historical document, written in the modern version of its original language...

The second application is limited to a document’s orthography. It adapts the document’s spelling to modern standards in order to achieve an orthography consistency and accounting for the lack of spelling conventions. We followed an interactive, adaptive framework that allows the user to introduce corrections to the system’s hypothesis. The system reacts to these corrections by generating a new hypothesis that takes

 

 

To finish reading, please visit source site