Machine Translation Weekly 86: The Wisdom of the WMT Crowd
Most of the papers that I comment on and review here present novel and cool ideas on how to improve something in machine translation or multilingual NLP. On the other hand, the WMT submissions are different. People want to get the best translation quality and value efficiency, and simplicity. Novelty and prettiness of the ideas are secondary. WMT organizes annual competitions in machine translation quality (and other tasks related to machine translation) where dozens of companies and universities participate. Each […]
Read more